最新目录

崩岗概念及其英文译法探析(3)

来源:水土保持通报 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-06-19
作者:网站采编
关键词:
摘要:因此,为避免英译过程中汉语文化特色的缺失,选择能侧重源语文化的译音法翻译崩岗为Benggang,并将首字母大写,更能充分体现我国崩岗独特的内在涵义

因此,为避免英译过程中汉语文化特色的缺失,选择能侧重源语文化的译音法翻译崩岗为Benggang,并将首字母大写,更能充分体现我国崩岗独特的内在涵义,是加速崩岗侵蚀研究、强化其国际化进程的重要手段。崩岗译音单词“Benggang”,早在1992年由Xu等[60]在成都山地侵蚀、泥石流和环境研讨会论文集中首次使用,之后于1996年在国际学术期刊Catena上发表学术论文再次使用Benggang[31]。另外,2015年8月开始正式执行的由中国水利部负责编写的中华人民共和国国家标准GB —2014《水土保持工程设计规范》,目前正在由水利部水利水电规划设计总院等单位牵头负责翻译为英文版本,并计划在国外正式出版,在这份英文版本中已经将“崩岗”译为“Benggang”。之后越来越多的研究者使用Benggang在各国际期刊上先后发表各自的研究成果[61-62]。图3统计了迄今目前使用频率最高的2种崩岗译法在国际期刊上发表文章数。可以看出,多数集中在近3年。其中,使用Benggang发表国际期刊论文总数为23篇,近3年平均增长率为56.4%;collapsing gully为33篇,近3年平均增长率为40.1%。由此可见,崩岗的译音已得到一定的认可,这代表一种学术的统一与进展,也是中国特色文化的体现与传承。

图3 使用Benggang及collapsing gully国际期刊发表的论文数Fig.3 Number of publications related to Benggang and collapsing gully

3 结束语

崩岗作为广泛发育于我国南方红壤区的水土侵蚀类型,表现出独特的水力、重力双重作用下导致的剧烈坍塌行为。根据崩岗的内涵将其归纳为膨胀压密的深厚风化层坡体在水力和重力的综合作用下,土(石)体发生以崩塌作用为主而形成的一种崩口地貌,这种说法形象地展示了崩塌行为对丘陵、岗地区带来的局部创伤,而且体现了崩岗发育过程的独特性。此外,采用译音法翻译崩岗Benggang,有助于加强国内外学者们对我国崩岗侵蚀独特性的认识,突出崩岗独特的文化特色与内涵,推进我国南方水土保持研究的国际化进程。

[1] 冯明汉, 廖纯艳, 李双喜, 等. 我国南方崩岗侵蚀现状调查[J]. 人民长江, 2009, 40(8): 66.

FENG Minghan, LIAO Chunyan, LI Shuangxi. Investigation on status of hill collapsing and soil erosion in southern China [J]. Yangtze River, 2009,40(8): 66.

[2] 李双喜, 桂惠中, 丁树文. 中国南方崩岗空间分布特征[J]. 华中农业大学学报, 2013, 32(1): 83.

LI Shuangxi, GUI Huizhong, DING Shuweng. Features of special layout of hill collapse in South China[J].Journal of Huazhong Agricultural University, 2013, 32(1):83.

[3] 陈晓安, 杨洁, 肖胜生, 等. 崩岗侵蚀分布特征及其成因[J]. 山地学报, 2013, 31(6): 716.

CHEN Xiaoan, YANG Jie, XIAO Shengsheng, et al.Distribution characteristics and causes of collapse erosion[J]. Journal of Mountain Science, 2013, 31(6):716.

[4] 刘希林, 连海清. 崩岗侵蚀地貌分布的海拔高程与坡向选择性[J]. 水土保持通报, 2011, 31(4): 32.

LIU Xilin, LIAN Haiqing. Distribution choices of elevation and slope orientation of collapsing hills[J]. Bulletin of Soil and Water Conservation, 2011, 31(4):32.

[5] 牛德奎, 郭晓敏, 左长清, 等. 我国南方红壤丘陵区崩岗侵蚀的分布及其环境背景分析[J]. 江西农业大学学报, 2000, 22(2): 204.

NIU Dekui, GUO Xiaomin, ZUO Changqing, et al. Analysis of the distribution and environmental surroundings of collapsed hills land of red soil in South of China[J]. Acta Agriculturae Universitatis Jiangxiensis, 2000, 22(2):204.

[6] 史德明. 我国热带, 亚热带地区崩岗侵蚀的剖析[J]. 水土保持通报, 1984, 4(3): 32.

SHI Deming.Collapsed gully erosion in tropical and sub-tropical regions of China[J]. Bulletin of Soil and Water Conservation,1984, 4(3) :32.

[7] 吴克刚, 陆兆熊, 郭鼎. 华南花岗岩风化壳崩岗侵蚀:德庆县深涌小流域为例[J]. 热带地貌, 1992(1):11.

WU Kegang, LU Zhaoxiong, GUO Ding. Collapsed gullyerosion of granite weathering crust in South China: A case study of Deqing county Deepchung small watershed[J]. Tropical Geomorphology, 1992(1):11.

[8] 祝功武. 崩岗的选择性发育成因及防治:以五华县为例[J]. 热带地理, 1991, 11(2): 152.

ZHU Gongwu, The causes and prevention of collapse profile’s selective growth: Case study of Wuhua[J]. Tropical Geography, 1991, 11(2): 152.

[9] 梁音, 宁堆虎, 潘贤章, 等. 南方红壤区崩岗侵蚀的特点与治理[J]. 中国水土保持, 2009(1): 31.

LIANG Yin, NING Duihu, PAN Xianzhang, er al. atures and way of governance of benggang in red soil region ofsouthern China[J]. Soil and Water Conservation in China, 2009(1): 31.

[10] LANDA E R, FELLER C. Soil and culture[M]. New York: Springer, 2010.

文章来源:《水土保持通报》 网址: http://www.stbctbzz.cn/qikandaodu/2021/0619/699.html



上一篇:口腔正畸治疗后保持方法的研究进展
下一篇:试论水土保持科技论文摘要的英译

水土保持通报投稿 | 水土保持通报编辑部| 水土保持通报版面费 | 水土保持通报论文发表 | 水土保持通报最新目录
Copyright © 2018 《水土保持通报》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: